ładowanie

Zgodnie z art. 173 ustawy Prawa Telekomunikacyjnego informujemy, że kontynuując przeglądanie tej strony wyrażasz zgodę na zapisywanie na Twoim komputerze tzw. plików cookies. Ciasteczka pozwalają nam na gromadzenie informacji dotyczących statystyk oglądalności strony. Jeżeli nie wyrażasz zgody na zapisywanie ich zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.

Nienasycenie i Antologia polskiej awangardy literackiej po serbsku | Spotkanie z Biserką Rajcić

Spotkanie z Biserką Rajčić

Nienasycenie i Antologia polskiej awangardy literackiej po serbsku | Spotkanie z Biserką Rajcić

Spotkanie z wybitną eseistką oraz serbską tłumaczką literatury polskiej, prawdziwym ambasadorem kultury polskiej w Serbii - Biserką Rajcić. Pomysłodawcą wydarzenia jest Instytut Witkacego we współpracy z Instytutem Teatralnym im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie.

Celem spotka z Biserką Rajčić jest rozmowa o ostatnich pracach tłumaczki. Przede wszystkim o właśnie opublikowanym w Serbii tłumaczeniu prawdopodobnie najcenniejszej powieści Stanisława Ignacego Witkiewicza Nienasycenie, która jest zarazem jedną z najciekawszych pozycji XX-wiecznej literatury. Autorka wielu tekstów dotyczących polskiej kultury opowie również o niedawno wydanej, pięknej edytorsko i cennej merytorycznie dzięki szerokiemu ujęciu, dwutomowej Antologii polskiej awangardy literackiej 1917-1939.

Biserka Rajčić (ur. 1940) jest prawdziwym „człowiekiem instytucją”, tłumaczką literatury polskiej oraz autorką wielu esejów i artykułów poświęconych polskiej literaturze, sztuce i teatrowi. Przetłumaczyła teksty ponad 330 polskich pisarzy, filozofów i historyków, m.in.: Stanisława Ignacego Witkiewicza, Witolda Gombrowicza, Tadeusza Różewicza, Sławomira Mrożka, Erwina Axera, Tadeusza Kantora, Krystiana Lupy, a także teoretyków teatru: Jana Kotta, Jerzego Ziomka, Konstantego Puzyny i innych. Przyjaźniła się z Wisławą Szymborską i tłumaczyła jej wiersze. Jej dorobek został uhonorowany wieloma prestiżowymi wyróżnieniami, m.in.: nagrodą „Transatlantyk” przyznawaną najwybitniejszym tłumaczom literatury polskiej, nagrodą im. Stanisława Ignacego Witkiewicza za propagowanie polskiej kultury teatralnej na świecie, nagrodą ZAiKS-u i Orderem Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej.

Wstęp bezpłatny


 Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego | Warszawa, ul. Jazdów 1, g.17:00

Powrót do listy wydarzeń